简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال في الصينية

يبدو
"مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 作必要的更改
  • 准用
  • 比照
أمثلة
  • وفي الحالة الأخيرة، تُطبّق على ذلك العرض أحكامُ هذه المادة مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال من تغيير.
    在后一种情况下,本条的规定应当经变通后适用于该提交书。
  • وعلى الرغم من ذلك، يُنفّذ الاتفاق مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال مع أحكام قانون الجماعة الأوروبية.
    但是,这个协定应在经适当变通后与欧共体法律的条款一起应用。
  • 1- تطبيق المادة 16 من اتفاقية الجريمة المنظمة مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال (السؤال 26)
    经适当变通后适用《有组织犯罪公约》第16条的情况(问题26)
  • 2- تطبيق المادة 18 من اتفاقية الجريمة المنظمة، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال (السؤال 27)
    经适当变通后适用《有组织犯罪公约》第18条的情况(问题27)
  • وفي الحالة الأخيرة، تُطبّق على ذلك العرض أحكام هذه المادة مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال من تغيير.
    在后一种情况下,本条的规定应当经适当变通后适用于该提交书。
  • 3- تُطبَّق أحكامُ المادة 22 من هذا القانون على إرساء الاتفاق الإطاري المغلق، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال من تغييرات.
    本法第22条的规定,应当经变通后适用于授予封闭式框架协议。
  • 234- وأكد المقرر الخاص كذلك أن النظام المنطبق على إنهاء المعاهدات ينطبق مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال على التطبيق المؤقت للمعاهدات.
    特别报告员进一步坚持认为,终止暂时适用的机制应当比照适用终止条约的机制。
  • وأضاف يقول إن المقرر الخاص قد أكّد كذلك أن النظام المنطبق على إنهاء المعاهدات ينطبق مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال على التطبيق المؤقت للمعاهدات.
    特别报告员还认为,在终止暂时适用条约方面,应当比照适用终止条约的机制。
  • وقال إن للأعمال الانفرادية خصائص تميزها عن الأعمال الاتفاقية وارتأى أن تطبيق قانون المعاهدات عليها مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال أمر غير مستصوب.
    单方面行为具有一些特殊性质,使其同公约行为区别开来,从而最好不要更改应用条约法。
  • أما نيجيريا، فقد استبعدت تطبيق المادة 16 مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال لأنها لم تبرم أي معاهدة لتسليم المطلوبين مع معظم الدول الأطراف في الاتفاقية.
    尼日利亚排除了经适当变通后适用第16条的可能性,因为尼日利亚与多数公约缔约国没有引渡条约。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3